Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

09/09/2017

Dolce vita

7 vertical 4 lettres : chef de bandes italien.

 

Une fois n'est pas coutume, commençons par donner la solution. Rosi.

« Ah bon ? Quel rapport entre rosir et l'Italie ? Je connaissais voir Naples et mourir, y aurait-il aussi, quoique moins souvent évoqué, voir Parme et rosir ?

Les bandes en question seraient alors les copeaux du fromage éponyme qui, répandus par le chef (Fabrizio de son petit nom) sur des rondelles de tomates basiliquées pour l'occasion (bien qu'à Parme il s'agisse comme chacun sait de chartreuse et non de basilique) s'imprègnent de la couleur d'icelles »,

dira le lecteur ou la lectrice.

(La lectrice plus probablement : bien plus de femmes que d'hommes groupies des immortels héros de Monsieur Beyle, va savoir pourquoi.)

En tous cas je suis épatée. Quelle imagination dans la logique, quelle logique dans l'imagination ! Lectrice, lecteur, je suis contente de toi.

Et à vrai dire un peu jalouse : voilà une explication que j'aimerais avoir trouvée.

Sauf que c'est pas ça. Rosi est en fait un nom propre.

« Ah bon ? On n'est pas plus avancé pour autant : les Rosi en Italie ça doit pas manquer, comme les Blanc en France, non ? »

Là maintenant je dois te dire que tu me déçois, lecteur. Chef de bandes ça te fait penser à quoi ? (En n'oubliant pas que ce blog est tout public)

« Euh, chef de bandes … Rosi serait un mafieux célèbre ? »

Eh voilà, c'était le gros méchant piège du verbicruciste. Bon, on va faire avance rapide : figure-toi que le Rosi c'est le cinéaste et la bande c'est la pellicule la bobine tout ça.

(Le vc parle comme avant le numérique, il fait dans le vintage, mêmement que moi à mes moments George Sand).

Mais ton hypothèse de mafieux m'amène à une réflexion. Il y a d'autres noms de cinéastes qui tournent régulièrement dans les grilles. Tels Lean ou Reed, bien pratiques pour les croisements et carambolages de voyelles afférents.

Les définitions varient selon le casting, faisant en général allusion au plus grand succès rencontré par le type.

Mais je n'ai jamais trouvé la définition chef de bandes qu'associée à des Italiens : Pasolini Fellini Benigni Risi. Rosi donc. (À l'exception notable de Visconti).

Voilà un racisme inconscient antirital où je m'y connais pas (je dis ça parce que le verbicruciste est belge) (mais j'ai rien contre les Belges) (mais une branche de ma famille est d'origine italienne) (mais aucun rapport).

Au fait pourquoi l'exception Visconti ? Eh bien je pense qu'il est associé à grande famille plutôt qu'à famille mafieuse. (Le vc en plus d'être raciste est donc snob).

 

Bref sa définition je vais lui mettre huit et demi (bien payé).

09:10 Publié dans Blog | Lien permanent | Commentaires (0)

Les commentaires sont fermés.