Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 2

  • Caban

    -Caban n.m. 1448 italien de Sicile cabbanu de l'arabe qaba « tunique ». Manteau court en gros drap de laine à deux rangées de boutons (porté à l'origine par les marins). Vraiment ce que j'aime chez Robert, ce sont les étymologies. On n'est jamais déçu du voyage.

    -D'accord avec toi, Blanche. Robert est un guide qui sait de quoi il parle. On apprend des tas de choses sur la vie des mots, qui est forcément aussi celle des gens. Sicile île marin nu qu'a froid cabbanu marin vêtu de drap …

    -C'est que les mots c'est comme les virus, pour se transmettre il leur faut un support, un vecteur.

    -Pour la métaphore, franchement Blanche tu t'es pas cassée là. Si encore tu la filais astucieusement …

    -Oui oui ça va Ariane le fil le tissage c'est ton rayon on sait. Mais serais-tu capable de filer la laine pour en faire du gros drap à caban, hein ?

    -Chacun son job, ma chère Blanche. Aux uns le métier à tisser, aux autres les mots à texter. Quoique. Ça me fait penser à Montaigne …

    -Qu'est-ce qui ne te fait pas penser à Montaigne, Ariane, je me demande ?

    -Non mais tu sais quand il dit Ceux que je vois faire des bons livres sous de méchantes chausses, eussent premièrement fait leurs chausses, s'ils m'eussent cru. Demandez à un Spartiate s'il aime mieux être bon rhétoricien que bon soldat ; non pas moi que bon cuisinier, si je n'avais qui m'en servît.* Être capable de faire des choses concrètes dans la vraie vie c'est clair à choisir y a pas photo. Imagine-toi par gros temps sur ton bateau. Pour t'en sortir vaut mieux avoir appris à manier le cabestan qu'à filer la métaphore, non, Blanche ?

    -Ou alors tu boutonnes bien ton caban et tu te rabats sur Épicure en attendant que ça se passe.

    -Que vient faire Épicure dans cette galère ?

    -Haha. Facile. Je parle de son truc comme quoi dans la tempête les hommes sont paniqués because qu'ils sentent venir le naufrage, mais y a un pourceau qui, lui, reste zen dans son être animal.

    -Ouais il serait moins zen s'il savait pourquoi les marins l'ont embarqué. Tu me diras il a un petit délai, parce que dans une tempête pareille, même avec le pied marin t'es pas à l'abri de la nausée, j'imagine.

     

     

    *Essais II,37 De la ressemblance des enfants aux pères

     

  • Babiche

    -Babiche n.f. 1669 mot algonquin. Région. (Canada) Fine lanière de peau, de cuir. Des raquettes à fond de babiche.

    -Tu vois Ariane, si j'avais mauvais esprit, comme d'autres que je ne nommerai pas, je dirais que babiche rime avec triche.

    -C'est bon un partout, on passe à autre chose. Des rimes par exemple y en a plein pour babiche. Et des riches.

    -De quoi écrire une histoire dans le grand Nord. À la Jack London tu vois. Un trappeur à barbiche se fabrique des babiches en peau de biche il va raquetter du côté de chez les Algonquins il tombe sur une Algonquine godiche genre Blanche-Neige qui pleurniche sa mère alors vu que lui il a le cœur en friche

    -Je croyais que t'étais pas fiction fiction, Blanche ?

    -C'est petit ça. Allez Ariane on arrête d'ergoter. Comme qui dirait on enterre la hache de guerre. Et puis on peut faire de la fiction bien documentée, histoire de ne pas raconter trop d'inepties.

    -Tu t'y connais en Algonquins ?

    -Vite fait.

    -Par exemple la différence entre Algonquins et Iroquois c'est quoi tu dirais, Blanche, le territoire, la langue la structure sociale ?

    -Euh pour en revenir à babiche, je suis pas sûre que ça valait le coup de le mettre dans un dico destiné à être utilisé hors du Québec.

    -Et la francophonie, Blanche, qu'est-ce que t'en fais ? En plus comme ça vient de l'Algonquin, on va t'accuser de mépriser les peuples premiers. Tu sais ils sont vachement à cheval là-dessus en Amérique du Nord.

    -Et sinon, pour faire ton fond de raquette avec des babiches, Ariane, vu que c'est des fines lanières, du coup tu les tresses, c'est ça ?

    -Ouais j'imagine. Tu fais des rimes croisées, quoi.

    -Pour faire une babiche/ En pays algonquin/ Faut éviter la triche/ Pas jouer les coquins/ Attrapez une biche/ Du pays algonquin …

     

  • Abaisse-langue

    -Alors voyons … Un deux trois quatre cinq six sept huit ... voilà : Abaisse-langue n.m. (1841) de abaisser et langue. MED. Instrument en forme de palette servant à abaisser la langue pour examiner la gorge. Des abaisse-langues.

    Merci Robert, ça c'est de la définition ! Bon à la rigueur OK on aura appris le pluriel. Bizarre d'ailleurs ce S à langues. Comme si le fait qu'il y ait plusieurs abaisseurs multipliait les langues dans la bouche. Parce que bon, l'abaisse-langue n'en abaisse qu'une à la fois, de langue, non ? Moi perso ...

    -Arrête, Blanche, tu essaies de noyer le poisson, mais la vérité c'est que tu as triché pour tomber sur ce mot.

    -Mais non ! Pas du tout, Ariane, j'ai compté huit, comme on avait dit.

    -Et comme par hasard tu tombes sur « abaisse-langue ».

    -Ben oui, je vois pas ...

    -Dites aaah, abaisse-langue, tu percutes, là, Blanche ?

    -Ah ouais tiens, ça colle super bien !

    -T'as vraiment pas triché ?

    -Mais non ! Pour qui tu me prends ? ! Dans la famille Page on est hyper pointilleux sur la déontologie, figure-toi. Et entre nous on peut pas toujours en dire autant des auteurs.

    -C'est pour moi que tu dis ça ?

    -Non, enfin pas spécialement. Mais les gens qui écrivent ils s'arrangent avec les faits, ils modifient la réalité, ils approximent la vérité …

    -Approximent ? Toi à propos de langue t'as pas peur de la triturer avec des néologismes on dirait … Et puis ce que tu décris c'est juste le travail de la fiction, Blanche.

    -Ouais alors disons que je suis pas trop fiction fiction.

    -Et pourtant ton abaisse-langue, ça fait un peu manip, désolée d'insister. Déjà avec le dites ah, et en plus franchement ça tombe pile poil en ce moment.

    -Pile poil avec quoi ?

    -Mais enfin Blanche : par rapport au virus à l'épidémie la fièvre la toux, tout ça quoi !

    -Ah ouais tiens, ça colle super bien ! … Non mais ne me regarde pas comme ça. C'est juste le hasard j'y peux rien.

    -La réalité dépasse la fiction ?

    -Faut croire, Ariane, faut croire. Mais pas de problème, le prochain compte, pour B, c'est toi qui t'y colleras, tu pourras pas m'accuser de tricher.

    -Oui d'accord, puis comme ça on prend le rythme un tour chacune c'est bien.

    -Eh ben voilà. Dis, au fait, on s'en sert encore beaucoup des abaisse-langue euh languesssse, tu crois ?